1.La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
1.关系已经紧张到了无法维持.
2.Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.
2.他撞在柱台上,放在那儿一个罐子差一点就碰碎了.
3.Ese informe está a punto de ser finalizado.
3.目前该报告正在最后定稿过程。
4.El país está a punto de conseguir sus objetivos.
4.这个国家现在已接近于实现其目标。
5.En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
5.在这方面,很快要签订一些重要。
6.El tren arrancó a las siete en punto.
6.火车七点钟开。
7.Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
7.战争结束十周年即将来临。
8.Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
8.米格尔,一个在秘鲁北部海岸年渔民,即将成为一个父亲。
9.Con esto llego a mi tercer punto.
9.这就引出了我第三点意见。
10.La lista se envía a todos los puntos de entrada.
10.已将该名单发往所有入境口岸。
11.El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.
11.东到了一个历史转折点。
12.¿Cómo llegamos a este punto?
12.我们是怎样达到这一?
13.Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
13.海龟所有七类都属于濒危物种,其有几类已接近灭绝。
14.Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
14.另外,即将支付一笔金额用以结清第二份未付款项。
15.El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.
15.总部配置管理系统更新项目工作已接近完成。
16.En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.
16.我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达意见。
17.Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
17.师生都不得不冒着生命危险行通过检查站。
18.Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
18.墨西哥、泰国、危马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马谅解备忘录就要签订。
19.Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.
19.因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。
20.El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.
20.副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿Y cómo se llegó a este punto?
事么会发展到这一地步?
2.Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要坐上去巴拿马的航班。
3." Muy bien, estoy a punto" , dijo el Emperador.
“对!我已经穿好了,”皇帝说。
4.Oye, venga, que estoy a punto de facturar.
耶, 来吧, 我该check-in了.
5.¿Estaría a punto de doblar la esquina más cercana?
他会循着那个弯转过来吗?
6.En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.
在兜下一圈,他差一点把它拉了过来。
7.Soy el que está a punto de graduarse.
我是那个即将毕业的。
8.El señor Ratón estuvo a punto de enloquecer de rabia.
老鼠差点气疯了。
9.Cada vez se había sentido a punto de desfallecer-.
每一回他都觉得自己快要垮了。
10.¿Señor Langdon? -crepitó el intercomunicador- Estamos a punto de aterrizar.
“兰登先生? ”头顶上的机内对讲机嗤啦啦地发出声音。“我们很快就要到 了。”
11.Petronila estuvo a punto de desmayarse en brazos del Tícher.
彼德罗尼拉差点儿没有晕倒在“梯切”的怀里。
12.Solo pasan y se van a diferentes puntos de la península.
他们只是经由这里去往半岛的不同地方。
13.Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.
由于我们没有做出调整,使我们几 乎丢掉了全部的生意。”
14.No te lo creerás, pero estuve a punto de hacerme famoso.
你信不信,有一阵儿我差点儿出名了。”
15.La piel parecía adelgazada y a punto de ceder, de tensa.
皮肤好像变薄了,几乎就要涨裂了。
16.La carrera está a punto de terminar, vuelve a encender la tele.
这个比赛马上就要结束了,快把电视打开。
17.Sofía estuvo a punto de morir y de perder a ese niño.
索菲亚差点就死了 孩子也差点保不住。
18.Estaba a punto de salir del coche cuando sonó su teléfono móvil.
正要跨出车子, 手机响 了。
19.Y ahora estaba a punto de conocer mejor algunas de sus ideas.
现在,我可以多了解一些他的思想。
20.Estábamos a punto de terminar el rodaje y su misterio seguía intacto.
我们几近结束拍摄,而他的神秘仍未解开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释