有奖纠错
| 划词

La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.

关系已经紧张到了无法维持地步.

评价该例句:好评差评指正

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那个罐子差点就碰碎了.

评价该例句:好评差评指正

Ese informe está a punto de ser finalizado.

目前该报告正在最后定稿过程中。

评价该例句:好评差评指正

El país está a punto de conseguir sus objetivos.

这个国家现在已接近于实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订些重要合同。

评价该例句:好评差评指正

El tren arrancó a las siete en punto.

火车七点钟开。

评价该例句:好评差评指正

Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.

战争结束十周年即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,个在秘鲁北部海岸渔民,即将成为个父亲。

评价该例句:好评差评指正

Con esto llego a mi tercer punto.

这就引出了我第三点意见。

评价该例句:好评差评指正

La lista se envía a todos los puntos de entrada.

已将该名单发往所有入境口岸。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了个历史转折点。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo llegamos a este punto?

我们是怎样达到这

评价该例句:好评差评指正

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支金额用以结清第二份合同中款项。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.

总部配置管理系统更新项目工作已接近完成。

评价该例句:好评差评指正

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达意见。

评价该例句:好评差评指正

Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.

同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马谅解备忘录就要签订。

评价该例句:好评差评指正

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nos parece que, en lo que respecta a este punto, el tema ya va a ser abordado.

因此我们感到,这方面,该问题已经有了安排。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.

副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性, 共同作者, 共析, 共享, 共享的, 共享软件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

¿Y cómo se llegó a este punto?

事情为什么会发展到这地步?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.

我们将要坐上去巴拿马航班。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Muy bien, estoy a punto" , dijo el Emperador.

“对!我已经穿好了,”皇帝说。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Oye, venga, que estoy a punto de facturar.

耶, 来吧, 我该check-in了.

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

¿Estaría a punto de doblar la esquina más cercana?

会循着那个弯转过来吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la siguiente vuelta estuvo a punto de vencerlo.

在兜下圈时,点把它拉了过来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que está a punto de graduarse.

我是那个即将毕业

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El señor Ratón estuvo a punto de enloquecer de rabia.

老鼠点被气疯了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cada vez se había sentido a punto de desfallecer-.

都觉得自己快要垮了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

¿Señor Langdon? -crepitó el intercomunicador- Estamos a punto de aterrizar.

“兰登先生? ”头顶上机内对讲机嗤啦啦地发出声音。“我们很快就要到 了。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Solo pasan y se van a diferentes puntos de la península.

们只是经由这里去往半岛不同地方。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出调整,使我们几 乎丢掉了全部生意。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No te lo creerás, pero estuve a punto de hacerme famoso.

你信不信,有阵儿我点儿出名了。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La piel parecía adelgazada y a punto de ceder, de tensa.

皮肤好像变薄了,几乎就要涨裂了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La carrera está a punto de terminar, vuelve a encender la tele.

这个比赛马上就要结束了,快把电视打开。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sofía estuvo a punto de morir y de perder a ese niño.

索菲亚点就死了 孩子也点保不住。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Estaba a punto de salir del coche cuando sonó su teléfono móvil.

正要跨出车子时, 手机响 了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y ahora estaba a punto de conocer mejor algunas de sus ideas.

现在,我可以多了解思想。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Estábamos a punto de terminar el rodaje y su misterio seguía intacto.

我们几近结束拍摄,而仍未解开。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pues sí, yo estuve a punto de ser tu madre.

“真,那时我点成了你母亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的, 贡献, 供不应求, 供参考的, 供车辆行驶的, 供词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接